GNIセミナー(パリ近郊圏開発公社-ARD)のご案内


Greater Nagoya Initiative Seminar
Greater Nagoya – Introduction of attractive region, 
where provides you with new business opportunities

 新緑の候、皆様にはますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
グレーター・ナゴヤ・イニシアティブ協議会では、このたび、ARD(パリ近郊圏開発公社)の招待により、パリエアショー2009会期中の618日、会場内ARD所有のChalets A320にてGNIセミナーを開催することとなりました。 つきましては、GNIの取組みとグレーター・ナゴヤの魅力の一端に触れる機会を提供いたしますので、是非、ご参加いただきたいと思い、御案内します。

 セミナー終了後は、別室にて懇談の場としてカクテルをご用意いたしておりますので、併せてご参加いただくよう御案内いたします。皆様のお越しを心よりお待ち申し上げます。
 

 Dear Sirs,

 Thank you to an invitation by Paris Region Economic Development Agency (ARD), Greater Nagoya Initiative will hold a seminar on June 18th during Paris Air Show 2009 (15 – 20 June, 2009)  at the ARD Chalet (Chalets No. A320 at International Paris Air Show, le Bourget.) Program details ares shown below.
 We are pleased to offer this opportunity for all of you to improve understanding on an attractive region, Greater Nagoya, and activities of Greater Nagoya Initiative (GNI) in the seminar.

 We will also provide you with a communication space in a separate room to exchange information over a cocktail. We look forward to seeing you all in our seminar.    
           

Date2009 June. 18th Thur15:3016:30 
Place Chalets No. A320 at International Paris Air Show, le Bourget
ChargeFree
Application
    Please send your contact info (Name, Title, Company/Organization name, 
    Phone   number, Email address) to Sumi
Ms.)  
    (kiyonosumi@greaternagoya.org) @   Greater Nagoya Initiative office by June 10th.
    参加ご希望の方は、氏名、企業/団体名、電話番号、メールアドレスを
    鷲見
(kiyonosumi@greaternagoya.org)  610日までにご連絡下さい。



 Program
 
1. Opening Statement /
オープニング
2. Opening Remarks (1 min.)  /
挨拶
  
      Haruhiko Kondo (Senior Executive Managing Director / C-ASTEC)
                
中部航空宇宙技術センター専務理事 近藤靖彦


3. Introduction of GNI (10 min.) /
GNIのご紹介(10分)
                 Hiroshi Sakai (Director / JETRO PARIS – Aichi Government Office)
                
愛知県パリ産業情報センター    酒井裕史

4. Attractive Greater Nagoya in Aerospace Industry
  GNの魅力(航空機産業の事例から)
     (Total 49 min. – 5 min. presentation each with consecutive interpretation)
    
(各5分程度49分・逐次通訳)
·          BEST-TECH CO., LTD. /
ベストテック()
     Makoto Kito (President) /代表取締役社長 鬼頭 誠

·          NAKANO AVIATION CO., LTD /
ナカノアビゲーション()   
     Hideo Fujii (Sub manager) / 副支店長 藤井英雄                

·          IMAI AERO-EQUIPMENT MFG. CO., LTD. /
今井航空機器工業()
     Yoichiro Imai (President) / 取締役今井洋一郎

·          ASAHI KINZOKU KOGYO CO., LTD. /
旭金属工業()
     Yasuhiro Yamanaka (President) / 代表取締役社長 山中康宏

·          SANKO MFG. CO., LTD.  / (
)三光製作所
     Kiyoshi Okumura (President) / 代表取締役奥村清志

    *Cocktail party will be held after the seminar for exchanging business cards.


Related Links

Paris Region Economic Development Agency
 (ARD
http://www.paris-region.com/index.jsp?LANGUE=1

Paris Air Show 2009
www.paris-air-show.com/